Forum › Posts by schuyguy

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

Those girls are true daredevils. Eating fugu (Blowfish sashimi) is extremely dangerous. 1 in 20 die eating it.

I don't know where you're getting that number, but it's incorrect. The death rate among all people who eat fugu is very, very low. In the decade between 2008 and 2018, only 332 people got sick, and of those, only 6 died. The 1 in 20 number comes from fatality once poisoned: out of every 20 people poisoned, about one will die (or at least that was the case in the past, the numbers for the decade are less than 1 in 50). Of the millions of people who eat fugu in Japan each year, only 20-50 get sick at all. Also, most of the people harmed are people who catch and prepare fugu themselves, so the death rate among restaurant diners is even lower (I think about 1 death per decade).

http://www.fukushihoken.metro.tokyo.jp/shokuhin/hugu/

last edited at Jan 11, 2019 8:38AM

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

This basically felt like another take on "it's okay because they're just playing around before they get serious with a man", and it's absolutely revolting.

Ha. Ha. Ha.

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

All meaning is contextual. There are ways to be very rude, or rough, or crass in Japanese that don't exist in English, and vice versa. It's the translator's job to try and convey the same meaning in a different language. Sometimes that includes adding in profanity, or changing the type of profanity (for example, I often translate クソ as "fuck" since it's used almost identically, never mind the fact that the dictionary definition is "shit").

On a related note, ビッチ (bitch) is a pretty common word in Japanese, but it doesn't mean the same thing as it does in English. Traditionally, "bitch" referred to a woman who is wanton or loose (think "bitch in heat") but over the last century it came to refer to a woman who is cold-hearted or cruel (especially in American English, I think). The Japanese term still carries the old meaning. So it's almost never appropriate to translate "bitcchi" to "bitch".

last edited at Jan 8, 2019 2:10AM

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

So the soldiers aren't wearing hazmat suits or any sort of masks... because they figured they are all infected anyway already? (TWD-vibes?)

I think they explained it like this earlier in the manga: it's been airborne from the beginning, and thus everyone who survived up till now has immunity to all the airborne strains they've encountered (doesn't appear that anyone has immunity to bites, except maybe Kurumi). However, the bacteria is mutating, so over time some strains will develop that get past a person's immunity. That's how the radio DJ, the guy at the university, and Shiiko got infected (and maybe the helicopter guy too, I don't remember if they showed any bites on him). Everyone's life is on a ticking clock, and no one knows when they'll succumb. Maybe wearing a respirator 24/7 while tracking people through the streets is just too much of a hassle, especially when it's a very low, random chance that they'll get infected.

I don't think it's like The Walking Dead—if someone dies normally before getting infected, then they shouldn't turn.

last edited at Feb 10, 2019 3:38AM

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

When Shiiko was bitten? o.O Don't remember it. And why her?! She was so cool! Q.Q

She wasn't. It's airborne.

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

and its seems that the school was going to be a prototype center for treating the infection, i mean, its obvious now that the soil, vegetables and water from there were not normal.

Wait, is that what Shiiko realized right before she turned? I couldn't figure it out, but that makes a lot of sense.

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

So when is the next chapter going to be ?

You might have to lurk their boards to see if they're still working on it or dropped it due to backlash. Might TL if it turns out to be the latter.

https://nsfw.yuri-project.net/res/5424.html
I have translations up for the next two chapters. All that's needed is an editor.

Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

Schuyguy, I think we scared them. Lol

That was really nothing—I know schuyguy is always an excellent reader, and I was just a little surprised, not at the idea, but how vehemently it was being expressed.

So we worked it out. :)

Well, I guess so.... I do tend to exaggerate. Anything worth arguing is worth arguing to the extreme (well, not really). I always enjoy discussing manga with you as well.

last edited at Jan 1, 2019 9:48PM

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

I don't really think you could call this an interracial couple. They're both Japanese, Kon just happens to be darker.

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

Ah, I love this author. And the art is even better than in his earlier works.

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

Last thoughts
It has been a while since I've read the previous volumes but wasn't Master adopted into this family? She wasn't blood related to the owners and such but why did she say that Colette was watching over the manor when she was born implying that the Master was actually born there? Maybe I'm remembering it wrong or it was a different manga, I'm not sure anymore.

I noticed this too. My only guess is that Master meant it literally. For instance: Colette has been watching over the manor for 35 years, and Master was born 33 years ago. Not 100% sure but I think there is no implication in the original Japanese that Master was born into the manor.

It has been a while, I'm not sure if I just can't remember it from the previous chapter, but what was the Master's first name?

She has no name. When in the final page Master says she'll ask Mel to call her by name, this is a joke where the author is acknowledging that no one ever called Master by name throughout the whole series.

last edited at Dec 29, 2018 1:09AM

Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

Oh, definitely. The "let's cook this snake" scene made me think of Ranger training.... Maybe she'll start the Japanese Army Special Forces?

Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

This strikes me as an exceptionally dramatic reading of Indou's current emotional state (at least in the translated chapters I've seen so far)--she's extremely confused by Kagami, certainly, as she has been from the beginning. So where you're seeing a traumatic crisis, I'm seeing more of what we've seen all along.

As the bullying scene with Hasebe shows, Indou doesn't really know how to navigate any of this system, which seems to be full of unwritten rules and institutional customs that she's never heard of until she falls afoul of them.

But one thing we know about Indou is that she's intrepid and resilient, and she has yet to realize that Kagami is as troubled by her as she is by Kagami.

Well, you're right, I am over-dramatizing it. But your comment comparing it to her surprise at being able to sleep in a bed is equally an understatement, so let's call it even? The thought of being kissed has caused Indou more consternation than anything else so far, she really has been worrying about it for several chapters.

If this were in any other situation I'd say the whole thing was within the bounds of normal human relations—sometimes people get kissed when they're not expecting it, or when they don't want it, since nobody can perfectly read another person's mind. It's only the fact that Indou is trapped with her superior officer that makes the whole thing a little sinister. Though like I said, I've no doubt she'll warm up to the idea.

Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

Um, that's kind of my point? There's no getting there from here-- and the faux-historical setting of the story just confuses the issue.

Since the standards of this storyworld itself have yet to be fully delineated, all we basically know is that an unexpected welcoming hug and an ambush kiss have surprised and confused Indou, which is to be expected since she was also surprised at having a mattress on her bed and getting meat for dinner.

I don't see what you mean. The standards aren't really important. Clearly Indou is perturbed and upset. She spent several chapters in anxiety and dread at the thought of being kissed, and has spent one chapter in shock. She's not merely surprised, she's completely at a loss. We don't need to see what this sort of relationship means to other characters, or to the world in general, since to Indou it's clearly something so disturbing that she's incapable of dealing with it. She doesn't know how to think about it and she's afraid to tell other people.

It's possible she'll change her mind (given the nature of the story, I'm assuming she will) but right now, I think the situation is obvious.

last edited at Dec 28, 2018 4:39PM

Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

Well, in the actual early 20th century Japanese military, officers were required to regularly beat their subordinates. This was considered just and necessary. Then there's also the issue of mass rape, murder of civilians, etc. all of which were considered just and necessary for the proper functioning of the military.

Why the fuck would we judge them by their own standards? Their standards were awful.

Also, I'd say it's unwise to compare this story to its real-world counterpart. Just from the shortage of beatings alone, it's clear this is a very different world with different rules.

last edited at Dec 28, 2018 4:19PM

Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

Ohmygoodness don't tell me that, here too, people are going to start screaming harassment, molestation, abuse of power and rape???

໒( ಥ ʖ̯ ಥ )७

Well, right now it is a story about abuse of power sexual harassment. Calling it rape is obviously going too far. Also, we don't really know what Indou's thinking, only that this is clearly making her really uncomfortable. If she decides she's fine with it, then you can't really call it harassment anymore.

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

makes me wonder wtf i shoudl do if i ever met a crazy bitch like that

even jesus wont be able to help

Run.

Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

Man, that chapter was actually really creepy. Indou clearly is not okay with what Kagami is doing, but she's trapped. Due to her rank and reputation, Kagami can literally do whatever she want to Indou and get away with it.

I like where this is going.

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

What does "too ill" mean?

"Too bad." Basically I originally translated Kyouko normally, but the typesetter decided to "ye olde"-ify her to match her style of speech in the original Japanese.

You should tell your typesetter that "too bad' is an idiomatic expression and you can't just replace individual words with thesaurus synonyms. Additionally, "mine" is used before vowels, whereas "my" is used before consonants, so every usage of "mine" in that bubble is incorrect.

If the original Japanese is an ungrammatical, hackneyed version "old-fashioned" Japanese, then this style is perfect. But if the original is correct but old-fashioned Japanese, then I would recommend something like this:
https://dan.tobias.name/frivolity/archaic-grammar.html

It's a guide on usage of thou, thee, -est, -eth, etc in Early Modern English.

last edited at Dec 25, 2018 8:38PM

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

What does "too ill" mean?

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

Even aside from the sex hook, this is a pretty interesting story. It's kind of a jumble of various cliches, but the characters really sell it.

Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

That was super cute.

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

This is getting another thing. I'm excited.

Praise be.

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

End? How hard it is to add a few more panel for Yuu to like Nagi back?

Huh? That's literally exactly what happens at the end. How did you manage to miss it?

schuyguy Uploader
Imura%20ei%20music%20concert%20face
Yuri Project
joined Jul 14, 2016

I agree with you 100% on this but I think you missed the whole point of the story. I think it's about cycles of hurt and misplaced feelings. The idea of the story is how could Tamaki be so horrible to Yuu? How could she still be in love with her ex while dating Yuu? How could Yuu put up with such things. The answer is Nagi. When you see things from Nagi's perspective as to how she feels about Yuu, it makes sense for Yuu to accept such treatment from Tamaki and for Tamaki to accept it from Misaki. To the same token that's why Tamaki can let herself be that way to Yuu, because she wanted to accept Yuu's feelings but she was still in love with Misaki. Its not until Yuu sees Nagi try to become Tamaki, copying how she tried to become Misaki, does Yuu understand Tamaki's feelings for her through her own feelings toward Nagi.

The idea behind this story is that at one point they all were and will be each other.

Well, yes it's a story about cycles. And I think the title is thematically relevant, the "onegai" when one of the girls begs the other for something. At first, Tamaki says yes to Yuu, (presumably as Misaki had said yes to her) and indulges her desires, believing or hoping that she can live up to Yuu's expectations (or not taking them seriously, because she kind of acts like a heartless bitch a lot of the time). For the moment, I'll assume that the author was trying to tell us that Tamaki took it seriously, but honestly I think that's a pretty dicey assumption based on how she's presented within the work.

But, as things develop, it's clear that attempting to conform yourself to another person's wishes does not lead to a healthy relationship. Yuu tries to be Misaki so that Tamaki will like her, Tamaki does whatever Misaki tells her to, and Tamaki tries to accept Yuu, for Yuu's sake. So then at the end when Nagi attempts to become Tamaki so that she can be with Yuu, this is a repetition of the cycle. However, Yuu breaks the cycle when she tells Nagi she can just be herself, and that she'll just be herself as well. Presumably Tamaki is still stuck in whatever kind of awful relationship she has with Misaki, but maybe she decided to stop being her bitch, nothing is stated either way.