Translator note: Ikemen is Japanese slang for "good-looking man".
Cocona's reaction is a reference to episode 7, where one of the male Papika forms gets wet and wipes himself (or something, I don't exactly remember), and Cocona blushes and makes a comment about ikemen. Yayaka reveals her bra lifting her shirt here, dispelling the ikemen aura slightly. I considered leaving Ikemen untranslated, but backed off, not wanting to call Yayaka a dude. All those male Papika forms left a bad taste for me, yuri-wise.
last edited at Apr 27, 2017 9:16PM
yuikumari
Apr 27, 2017 8:58PM
hahahahhahahah <3 still its a wast of gewd food
Cannibal
Apr 27, 2017 10:32PM
All those male Papika forms left a bad taste for me, yuri-wise.
Actually according to the director they were females, just tomboys.
SF
Apr 27, 2017 10:34PM
^ You also said before that the Director intended this series to be Yuri. Seriously dude, Where are you getting this info about the Director from?
mint-leaf
Apr 27, 2017 10:50PM
i k e m en
Green Melon
Apr 27, 2017 11:18PM
@SF You can find alot of info about the Director's intentions to incorporate yuri into the show based on his interview. (You can just google Oshiyama Kiyotaka's infamous interview).
Mimiyaah
Apr 28, 2017 1:37AM
God damn!!(╯°Д °)╯╧╧ I almost died...
Mayjaplaya
Apr 28, 2017 2:30AM
Actually according to the director they were females, just tomboys.
From what I read of the interviews, he said he had to compromise with the animator, Kojima, so he drew them as boys with girly features. I didn't read anything about them actually being girls.
What I'm specifically referring to is this part: "That episode features various personalities of Papika, and some of them are rather boyish. Thinking about the yuri perspective, I figured it wouldn’t be good to pair Cocona with a boy her age, so originally I had Papito and Papiya with female bodies too... but Takashi Kojima wanted to make them boys (laughs), so they ended up more male in places. My initial sketches of Papiwo, too, included a sarashi wrapped around her chest as a “definitely still a girl” signal."
They are left ambiguous but they are intended to be tomboyish girls.
Mayjaplaya Apr 27, 2017 8:28PM
YYK
Cocona is flustered by the Ikemen Yayaka
Translator note: Ikemen is Japanese slang for "good-looking man".
Cocona's reaction is a reference to episode 7, where one of the male Papika forms gets wet and wipes himself (or something, I don't exactly remember), and Cocona blushes and makes a comment about ikemen. Yayaka reveals her bra lifting her shirt here, dispelling the ikemen aura slightly. I considered leaving Ikemen untranslated, but backed off, not wanting to call Yayaka a dude. All those male Papika forms left a bad taste for me, yuri-wise.
last edited at Apr 27, 2017 9:16PM
yuikumari Apr 27, 2017 8:58PM
hahahahhahahah <3 still its a wast of gewd food
Cannibal Apr 27, 2017 10:32PM
Actually according to the director they were females, just tomboys.
SF Apr 27, 2017 10:34PM
^ You also said before that the Director intended this series to be Yuri. Seriously dude, Where are you getting this info about the Director from?
mint-leaf Apr 27, 2017 10:50PM
i k e m en
Green Melon Apr 27, 2017 11:18PM
@SF You can find alot of info about the Director's intentions to incorporate yuri into the show based on his interview. (You can just google Oshiyama Kiyotaka's infamous interview).
Mimiyaah Apr 28, 2017 1:37AM
God damn!!(╯°Д °)╯╧╧ I almost died...
Mayjaplaya Apr 28, 2017 2:30AM
From what I read of the interviews, he said he had to compromise with the animator, Kojima, so he drew them as boys with girly features. I didn't read anything about them actually being girls.
Cannibal Apr 28, 2017 3:58AM
Here's the interview if you want to read the whole thing.
What I'm specifically referring to is this part: "That episode features various personalities of Papika, and some of them are rather boyish. Thinking about the yuri perspective, I figured it wouldn’t be good to pair Cocona with a boy her age, so originally I had Papito and Papiya with female bodies too... but Takashi Kojima wanted to make them boys (laughs), so they ended up more male in places. My initial sketches of Papiwo, too, included a sarashi wrapped around her chest as a “definitely still a girl” signal."
They are left ambiguous but they are intended to be tomboyish girls.
last edited at Apr 28, 2017 3:59AM