A nitpick: Kurumi says it's "cold clam soup" she's drinking, but her bowl is releasing clouds of steam. In both panels where the bowl appears, we see that the soup is steaming! That's not a cold soup. I think there was a small error somewhere in the translation.
Boy, I sure hope someone was fired for that blunder.
is it just me or is this manga sometimes painful to read? it feels like second hand embarrassment, but she's not really doing anything embarrassing so I don't know what it is
It's about awkward teenagers being awkward, of course it gives off second-hand embarrassment.