Here's the MAD from the credits. I just thought it was well put together.
I probably shouldn't be surprised anymore at the mature approach this manga takes to drama, though I was nervous. There's such a sense of mutual love and trust binding them. Haru stomachs her initial feelings of betrayal, but what really eats away at her is seeing Hinoto's guilt; guilt she recognizes Hinoto's only bearing because she's shouldering too much for her sake. Of course Hinoto's impulsiveness keeps getting the better of her, along with some implied confidence issues she compensates by being overprotective.
Hopefully this is the start of them coming out stronger and confiding in each other more. The bittersweet awkwardness is just a symptom of them healing. But it's charming while it lasts. The kiss on the hand in the breakroom, and the seemingly failed kiss between panels, their faces not getting any closer as the wind dies down.
They want each other back so badly and there's no reason to think they won't get there. The measure of a good couple isn't if they never fight, but how well they make up.
Btw why is the English title different than the Japanese one?
Just for style. An early draft came with It's Summer With You, which is closer to the Japanese, though judging by the dummy text obviously a placeholder. The translated title I ended up using was Into a Summer I Never Knew, With You.
I like the name Throw Away the Suit Together. It's memorable and gets to the point, plus it's cool having titles with alternate meanings.