Okay this is going exactly where I expected it to. And that's not a good thing. While I'm not shocked, I'm not going to hide my disappointment and disgust. There's no question that woman's a rapist. And this author is condoning this behavior as acceptable as a romantic relationship. I'm understand the draw of loli and age gap manga. While I'm not big on loli I've enjoyed various age gap stories like My Dear Teacher (I refuse to use the Engrish title). Such stories didn't involve watching a grown adult grooming a child and outright tossing her into bed and raping her. This one goes beyond the pale. Keep in mind, I'm cool with the story being here and being available for everyone to read. I'm sure there are some people who're enjoying it. But I'm thoroughly disgusted with it.
How is Dear My Teacher engrish?
It's supposed to be read like as if someone composed a letter "Dear, my teacher."
It's not even the only thing I can think of that uses this idea, there's "Dear my future" in Pretty Rhythm/Pripara
http://pripara.wikia.com/wiki/Dear_My_Future_~Mirai_no_Jibun_e~
And the Japanese half the title even calls it "to the future me"
Based off of a quick google search, there's also "Dear my friends," "Dear my lover," "Dear my girls," and "Dear my human" (it's a pet show, so I presume this is directed at the owner), all of which are asian mind you, so it's not even a completely uncommon thing either.
Calling it "My Dear Teacher" is literally changing the meaning to something else entirely.
last edited at May 22, 2018 10:39PM